Ticker

6/recent/ticker-posts

اصل عاشقن جو، سِرُ نه سانڍڻُ ڪمُ؛

 

Shah Abdul Latif Poetry
Shah Abdul Latif Poetry





اصل عاشقن جو، سِرُ نه سانڍڻُ ڪمُ؛ 

سَؤ سِسِنئان اَڳَرو، سَندو دوسان دمُ؛

هِيُ هڏو ۽ چمُ پِڪَ پِريان جِيَ نه پَڙي
(شاھ عبداللطيف)

To guard and to preserve the head, 
the lover's business is not this--- 
One of beloved's glance is worth 
so many hundreds head of his--- 
Flesh, skin and bone, and all there is , 
the 'least ' of loved-one , equals not.
(Translated in verse by Elsa Kazi)

Post a Comment

0 Comments